من نحن؟

من نحن؟

الشبكة

  • نحن شبكة من الأكاديميين والخبراء في اللغات والتواصل والترجمة.
  • نمارس مهنة الترجمة بشغف لأكثر من ربع قرن.
  • لدينا خبرات متعددة في مجالات معرفية مختلفة ونتقن مجموعات كثيرة من اللغات.
  • مهاراتنا في تطور وتحسن دائم بفضل انتمائنا الأصلي للجامعة كأساتذة باحثين.
    • لدينا شبكة عالمية من المتعاونين الأكاديميين من مستوى دولي تشكل رصيدا فريدا من نوعه ورافدا مهما لفريق عملنا. أي ترجمة تنجزفي الدار البيضاء مثلا يمكن أن تتم مراجعتها من طرف زميل في أدنبره، وأخرى منجزة في بوردو يراجعها زميل من جامعة القاضي عياض في مراكش.
    • عملنا الجماعي وعلى شكل شبكة هو ما يضمن جودة مؤكدة. نشكل لكل مشروع فريقا من المترجمين ونعهد بالتنسيق بينهم إلى مدير للمشروع. وهذا الأخير يكون مسؤولا عن مراقبة الجودة. إذ يقوم بتفحص ومراجعة العمل المنجز للتأكد من تجانسه على مستوى الأسلوب والمصطلحات والعناوين، والشكل، والتجانس العام.